ダークな世界観!「LonaRPG」紹介と序盤の攻略【体験版】
この記事は日本語対応前のver0.3.5.4.1をもとに作成されています。
DLsiteで公開されていた日本語対応版の情報はコチラ
.
基本情報
作品概要
ゲームの目的とストーリー
操作方法
基本的な操作はチュートリアルのほか、
メニューの「note」からも確認できます。
(noteは右キーで開く)
(以下、キーボードでの操作)
初期設定の基本行動は
以下の通りです。
A:通常攻撃
S:強攻撃
D:回避行動
Q:休息
Space:投げる
(アイテムを投げるわけではなく、
手近な石かなにかを投げます)
あとは、Q+Shiftで睡眠をとります
(ある程度安全でないと不可)。
操作は最低限「休息」と「睡眠」が使えれば
なんとかなります。
休息は、満腹度を消費してスタミナを小回復。
睡眠は休息より少ない満腹度消費で
スタミナを大きく回復します。
睡眠は半日経過しますが、
休息はわずかな時間経過しか無く、
戦闘中でも実行できます。
ワールドマップでは操作方法が変わりますが、
基本的には移動だけなので
特に覚えることはありません。
システム
戦闘で覚えることは多いですが、
1番重要なことは「スタミナ」です。
ハートがHP、その下の数字がスタミナです。
攻撃する、攻撃を受ける、ダッシュ、
あらゆる行動で消費されます。
スタミナが尽きた主人公は
「這う」ことしかできなくなります。
周りに敵がいなければ
「休息」で凌げる可能性もありますが、
基本的にスタミナが尽きた時点で
「詰み」です。
奴隷か肉塊のどちらかになるでしょう。
戦うにしろ逃げるにしろ、スタミナ管理が
戦闘における最重要事項です。
お 金
このゲームでは「物々交換」を再現した
システムが導入されています。
具体的には「トレードポイント」を消費して売買をします。
ただしこのトレードポイント、マップをまたいで持ち越せません。
そこで「Coin」という
アイテムとして所持します。
いわば、これが「通貨」です。
(画像右上「60p」が現在のトレードポイント)
何か買いたいときはその都度「Coin」を売却し、
売却して得たポイントで商品を買います。
余ったポイントは消失するので、
無駄がないように。
ワールドマップ
ワールドマップも注意点はスタミナです。
1マス毎に最低でも3のスタミナを消費します。
森や山を横切ると消費量はさらに増えます。
移動によるスタミナ低下を忘れて
ダンジョンに突入する
・・・というミスを、私はしょっちゅうやったので注意
あとは気づきにくいですが、
このゲームはすべてのマスにマップがあります。
Zキーでどのマスにも侵入可能です。
ビ ル ド
1レベルアップごとに1ポイントもらえるので、
それを振り分けて主人公を成長させます。
画像中央上部、5つのアイコンは
「適正」みたいな感じです。
たとえば一番左が「コンバット」
戦闘関連のステータスが上昇します。
右側にあるバラけたアイコンは
「スキル」です。
特に特徴的なのが一番上の段の3つ。
画像では「Tough」が選択されてます。
これは主人公の性格で、
どれか1つしか取得できません。
(下に続くスキルは
他の性格でも取得できます。
しかし、取得すると性格が固定されるスキルも存在します。
たとえば、「High Qualityの装備」を取得すると
「Tough」以外の性格にはできません)
ステータス変化を伴うため、
戦闘スタイルに合った性格を選ぶことが重要です。
もちろん、取得しなくても問題ありません。
(ちなみに、性格は主人公の顔つきに影響します)
※作者によるイラスト
(出典:PixivFANBOX)
画面の説明
ステータス
なぜかゲーム内で説明がないステータスがあるので補足。
Morality
市民を攻撃すると一時的にマイナスになりますが、
エリアを移動すると元に戻ります。
ただし、殺してしまうとー1となります。
モラルが低下すると街の出入りも自由にできなくなるため、
序盤は注意しましょう。
(Wiseがある程度あればBluffが使えます。
装備:メガネ推奨)
(または裏ルートでパスポートを購入すると、元に戻せます。
ユニークNPCを探してみてください。)
Sexy
売春の成功率に関係します。
ひとまず気にしなくて大丈夫です。
Weak
一定値以上になるとパーティーが組めない
ユニークNPCがいます。
普通にプレイしていれば問題ないです。
Arousal
これだけ何を指すのか、わかりませんでした。
ワールドマップ
右下のハートは0になると
絶頂するとかしないとか。
その横のマークは世界の危険度です。
時間経過で上昇し、
冒険の難易度に関わってきます
(睡眠時に襲われる確率が上がるなど)
一番左は「持てるアイテムの重さ」
すべてのアイテムには重さが設定されており、
この数値が0になると重さで動けなくなります。
一番右は時間。
100に達するとロナは強制的に睡眠をとり
半日が経過、昼と夜が切り替わります。
Q+Shiftの睡眠同様、満腹度の減少と
スタミナの回復が発生します。
真ん中2つは「X」と「Y」。
現在いるマスの座標です。
エロ要素
序盤の攻略
序盤の動きを解説している動画があるので、これをマネしたら簡単です。
(元動画が削除されたため、代わりのものを貼っておきます。
また、最新版とは異なる可能性があります。)
以下、補足です。
チュートリアル時は
「ネズミのしっぽ8本の納品」と
「行方不明になった人の捜索」
というクエストを請け負っています。
クエストを達成すると当面の資金が手に入るため、
未達成で地上に戻らないようにしましょう。
文無しでスタートすると、
難易度が高すぎてほとんど何もできません。
Eliseはほかのイベントのフラグにもなるので、
早いうちに顔合わせをしておきましょう。
また、ハーブの納品クエストだけは
なぜかEliseに直接納品となります。
ひとまず「Missing Convoy」のクエスト達成を
目標にしてみましょう。
イベントクエストが発生し、クリアすれば
無料で長期間連れまわせるメンバーができます。
ここまでくれば、金策で困ることはないはずです。
どうしても困った場合は森がオススメ。
危険が少なく、食料と金目のアイテムが採取できます。
(クエストに必要なハーブもここで摂れます)
個人的な感想:エロそっちのけな人向け
エロとしての18禁というよりは
漫画の「ベルセルク」みたいな
ダークファンタジーとして18禁、という感じ。
実際、捕まって監禁されると脱出が面倒なうえ、
SEXバトルで戦うサキュバスビルドも
現状ではイマイチらしいです。
エロではなく、世界観やシステム、作り込みが
このゲーム最大の魅力でしょう。
これが体験版とか意味不明。
体験版らしさがあるとしたら
ゲームバランスの悪さくらいです。
3行まとめ
ゲームは未完成だがやりこみ要素満載
難易度や言語から、遊べる人は限られる
ジルオールやフロムソフト好きにおすすめ
サークルリンク
※ゲームが起動できない場合、
ゲームフォルダ内の「readme」の
Q&Aに従ってください。
※記事内容と最新版の違いが大きくなってきました。最新版を遊ぶ際はその点をご了承ください。
色々情報交換しているのでおすすめ。
改造方法やセーブデータも流れてます。
ただ、投コメ中のリンクやファイルを開くには
メールアドレスの登録が必要です。
また、この掲示板上でも情報がまとめられていました。
お手軽チート
「ゲームがめんどくさい!」
という人向けの紹介。
上記サイト、緑のアイコン「UPLOAD FILE」より
セーブデータをアップすると、
レベルや資金を弄れます。
「Gold」はトレードポイントになるので、
換金可能な場所にいるデータを選ぶように。
重さにも注意しましょう。
また、レベルを直接上げても
ビルドポイントがもらえないようなので
経験値を振っておきましょう。
ワールドマップを歩いているうちにレベルが上がるはずです。
ver0.4.4について(公式日本語化対応)
2020年9月25日、無料体験版がver0.4.4に更新されました。
このバージョンから正式に日本語に対応。メニューより設定を変更できます。
一部未翻訳のテキストがあるものの、日本語の精度は高く違和感はありません。
また、記事作成時に遊んだバージョンからイベントが削減。
ボリュームは減りましたが、おかげで未翻訳の部分はかなり少ないです。
イベントを探して迷う心配も減り、全体的に遊びやすくなっています。
これまで言語の問題で敬遠してた人にもおすすめです。
ちなみに、ver0.4.4.0より「Text」フォルダ内に「JPN」フォルダが実装され、ユーザー自身による翻訳作業も可能になります。
プレイして気づいた大きな変更点は、以下の通り。
◆性器に修正が入るように
◆負傷の状態が立ち絵に反映(気づかなかっただけかも)
◆受けられるクエストが初期の4つのみに。そのため、ユニークキャラが仲間になるイベントが一切発生しない。
◆装備「メガネ」が弱体化。
◆一部施設がなくなり、それにともなうイベントやキャラも消失。
記事内容が参考にならなくなってきたので最新版をプレイする際は注意してください。
逆に前バージョンが遊びたい人は、下記リンクにゲームファイルがありました。
ダウンロードして確認済みなので、コチラをご利用ください。
最近日本人が翻訳チームに入ったらしくて、かなり日本語翻訳が進んできているみたいですよ。
それとさっき見たらDLSiteの紹介文とかもかなり変わってました。
まあ、有料版の翻訳作業はあと三割くらいかな
新着情報ありがとうございます。
ここのサイトで知って辞書片手にやってたのですが、やっぱりテンポは悪かったので
日本語対応版触って分かりにくかったところの説明見てから旧版に戻るプレイしようかと思います。
うちのサイトが役割をしっかり果たしているようで喜ばしい限りです。
エリザ、銀行関連のセリフは未翻訳でしたが、アイテム・システムに関する説明はあらかた翻訳されているのでかなり理解しやすいはずです。
旧版はイベント豊富なので、是非いろいろ探してみてください。本気で読むとすごくしんどいですが・・・。